Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 98

वेश्मदो ऽत्युच्चसौधेशो वस्त्रदश्चंद्रलो कभाक् । हयप्रदो दिव्ययानो लक्ष्मीवान्वृषभप्रदः

veśmado 'tyuccasaudheśo vastradaścaṃdralo kabhāk | hayaprado divyayāno lakṣmīvānvṛṣabhapradaḥ

Celui qui donne une demeure devient maître d’un palais très élevé. Celui qui offre des vêtements atteint le monde de la Lune. Celui qui donne un cheval obtient un char divin; celui qui donne un taureau est comblé de prospérité.

वेश्मदःgiver of a house
वेश्मदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेश्मन् + द (प्रातिपदिक; दा-धातोः कृत ‘द’=दाता)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेश्मनः दः/दाता)
अत्युच्चसौधेशःlord of very lofty mansions
अत्युच्चसौधेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअति + उच्च + सौध + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (अत्युच्चस्य सौधस्य ईशः)
वस्त्रदःgiver of clothes
वस्त्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवस्त्र + द (प्रातिपदिक; दा-धातोः कृत ‘द’=दाता)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वस्त्रस्य दः/दाता)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चन्द्रलोकभाक्attainer of the lunar world
चन्द्रलोकभाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचन्द्रलोक + भज् (धातु) (कृदन्त ‘भाक्’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः; ‘भाक्’=भज्-धातोः क्विप्, अर्थः ‘भागी/प्राप्त’
हयप्रदःgiver of horses
हयप्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहय + प्रद (प्रातिपदिक; दा-धातोः कृत ‘प्रद’=प्रदाता)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हयस्य प्रदः)
दिव्ययानःhaving a divine vehicle
दिव्ययानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य + यान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (दिव्यम् यानम् यस्य)
लक्ष्मीवान्prosperous; possessing Lakshmi
लक्ष्मीवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलक्ष्मी + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
वृषभप्रदःgiver of a bull
वृषभप्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृषभ + प्रद (प्रातिपदिक; दा-धातोः कृत ‘प्रद’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वृषभस्य प्रदः)

Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa dialogue style)

Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)

Type: kshetra

Scene: A Kāśī courtyard with a newly endowed dharmaśālā; donors present folded garments; a horse and a bull are ceremonially offered with garlands; above, a crescent moon motif suggests Candraloka and a celestial chariot motif suggests divya-yāna.

C
Candra-loka (Moon world)

FAQs

Selfless giving transforms one’s destiny—material gifts offered as dharma become causes of higher realms and prosperity.

Kāśī/Avimukta is the implied sacred setting where such dānas are taught and magnified.

Dāna of a house, clothes, horse, and bull, each linked to a specific reward.