वाचोवेगं मनोवेगं जिह्वावेगं च वर्जयेत् । उत्कोच द्यूत दौत्यार्त द्रव्यं दूरात्परित्यजेत्
vācovegaṃ manovegaṃ jihvāvegaṃ ca varjayet | utkoca dyūta dautyārta dravyaṃ dūrātparityajet
Qu’on réfrène l’élan de la parole, l’élan du mental et l’élan de la langue. Et qu’on rejette au loin les richesses acquises par pot-de-vin, jeu, entremise, ou par détresse et contrainte.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Kāśī stands at a crossroads: one path leads to a gambling den and bribery exchange; the other to a temple and a quiet ghat. He binds his tongue symbolically with a vow-thread, steadies his mind, and turns away from tainted coins.
Inner restraint and clean livelihood are pillars of dharma; uncontrolled impulses and tainted wealth corrode spiritual life.
The verse belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s dharma-guidance, shaping conduct for those devoted to Kāśī.
No formal rite; it prescribes ethical renunciation—reject bribery, gambling gains, and other harmful earnings as part of dharmic living.