Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

पक्वान्नं चापि नो मांसं दीर्घकालं जिजीविषुः । न मूत्रं गोव्रजे कुर्यान्न वल्मीके न भस्मनि

pakvānnaṃ cāpi no māṃsaṃ dīrghakālaṃ jijīviṣuḥ | na mūtraṃ govraje kuryānna valmīke na bhasmani

Celui qui souhaite vivre longtemps doit manger des aliments cuits et éviter la viande. Qu’il n’urine ni dans l’étable des vaches, ni sur une fourmilière, ni sur des cendres.

पक्वान्नम्cooked food
पक्वान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्व + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (पक्वम् अन्नम्)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-अव्यय (also/even)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
indeed/at all
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle; here in ‘नो’ = न + उ)
मांसम्meat
मांसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दीर्घकालम्for a long time
दीर्घकालम्:
Desha-Kala (Adverbial)
TypeNoun
Rootदीर्घ + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (दीर्घः कालः) क्रियाविशेषणवत् (for a long time)
जिजीविषुःone wishing to live
जिजीविषुः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजीव् (धातु) + सन् (इच्छार्थ) + उ (प्रातिपदिक)
Formसन्नन्त-प्रातिपदिक (जिजीविषु), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि विशेषण
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गोव्रजेin a cowshed/cow-pen
गोव्रजे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगो + व्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गवां व्रजः)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
वल्मीकेon/in an anthill
वल्मीके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवल्मीकि/वल्मीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
भस्मनिin/on ashes
भस्मनि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general purity near go-vraja and sacred residues)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)

Scene: A pilgrim in Kāśī declines meat offered by a vendor and chooses simple cooked rice; later he respectfully steps away from a cowshed and an anthill near a temple courtyard, seeking a proper secluded place, with ash from a sacred fire visible nearby.

C
cow (go)
K
Kāśī

FAQs

Longevity and purity are supported by sāttvika diet and careful hygiene, especially around places considered sacred or life-supporting.

The instruction occurs within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī framework, emphasizing purity as part of sacred living in Vārāṇasī.

Practical purity rules: avoid meat; avoid urinating in cowsheds, on anthills, or on ashes.