पक्वान्नं चापि नो मांसं दीर्घकालं जिजीविषुः । न मूत्रं गोव्रजे कुर्यान्न वल्मीके न भस्मनि
pakvānnaṃ cāpi no māṃsaṃ dīrghakālaṃ jijīviṣuḥ | na mūtraṃ govraje kuryānna valmīke na bhasmani
Celui qui souhaite vivre longtemps doit manger des aliments cuits et éviter la viande. Qu’il n’urine ni dans l’étable des vaches, ni sur une fourmilière, ni sur des cendres.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general purity near go-vraja and sacred residues)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)
Scene: A pilgrim in Kāśī declines meat offered by a vendor and chooses simple cooked rice; later he respectfully steps away from a cowshed and an anthill near a temple courtyard, seeking a proper secluded place, with ash from a sacred fire visible nearby.
Longevity and purity are supported by sāttvika diet and careful hygiene, especially around places considered sacred or life-supporting.
The instruction occurs within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī framework, emphasizing purity as part of sacred living in Vārāṇasī.
Practical purity rules: avoid meat; avoid urinating in cowsheds, on anthills, or on ashes.