Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

भुंजानोऽतिथिशेषान्नमिहायुर्धनभाग्भवेत् । प्रणोद्यातिथिमन्नाशी किल्बिषी च गृहाश्रमी

bhuṃjāno'tithiśeṣānnamihāyurdhanabhāgbhavet | praṇodyātithimannāśī kilbiṣī ca gṛhāśramī

Celui qui mange ici la nourriture laissée après l’hôte obtient longue vie et prospérité. Mais le maître de maison qui mange en chassant l’hôte se souille de faute.

भुञ्जानःeating
भुञ्जानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√भुज् (धातु) शानच् (वर्तमान-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमान-कृदन्त (present participle)
अतिथि-शेष-अन्नम्food left over by the guest
अतिथि-शेष-अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक) + शेष (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अतिथेः शेषम् अन्नम्)
इहhere; in this world
इह:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
आयुःlifespan
आयुः:
Karma/Phala (Result/फल)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धन-भाग्a sharer/possessor of wealth
धन-भाग्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधन (प्रातिपदिक) + भाग् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (धनस्य भागी)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
प्रणोद्यhaving driven away
प्रणोद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र + √नुद् (धातु) ल्यप् (अव्यय-कृदन्त)
Formअव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive): ‘having driven away’
अतिथिम्the guest
अतिथिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अन्न-आशीone who eats food (after sending the guest away)
अन्न-आशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + आशी (प्रातिपदिक; √अश् (धातु) णिनि/इन्-प्रत्ययार्थ ‘eater’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अन्नम् अश्नाति इति)
किल्बिषीsinful
किल्बिषी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकिल्बिषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘पापवान्’ अर्थे
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
गृह-आश्रमीhouseholder
गृह-आश्रमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + आश्रमिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गृहाश्रमः यस्य/गृहाश्रमे स्थितः)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Inside a Kāśī home: the guest is served first; afterward the family eats the remaining food with gratitude; contrasting vignette shows a householder eating while a guest is turned away, shadowed by moral stain.

A
Atithi (Guest)
G
Gṛhastha (Householder)

FAQs

Feed the guest first; personal enjoyment after hospitality becomes a source of blessing, while selfishness becomes sin.

The verse is part of Kāśīkhaṇḍa’s dharma-teaching associated with life in sacred Kāśī.

Atithi-pūjana through priority feeding, then partaking of atithiśeṣa (the remainder) as a dharmic order.