Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 58

घनौ वृत्तौ दृढौ पीनौ समौ शस्तौ पयोधरौ । स्थूलाग्रौ विरलौ शुष्कौ वामोरूणां न शर्मदौ

ghanau vṛttau dṛḍhau pīnau samau śastau payodharau | sthūlāgrau viralau śuṣkau vāmorūṇāṃ na śarmadau

On loue les seins denses, ronds, fermes, pleins, égaux et bien formés. Mais si leurs pointes sont épaisses, s’ils sont clairsemés ou secs, alors—chez les femmes aux cuisses claires—ils ne procurent pas de réconfort.

ghanaudense, compact
ghanau:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootghana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम्
vṛttauround
vṛttau:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootvṛtta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम्
dṛḍhaufirm, hard
dṛḍhau:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootdṛḍha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम्
pīnaufull, plump
pīnau:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootpīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम्
samaueven, symmetrical
samau:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम्
śastaucommendable, good
śastau:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootśasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम्
payodharaubreasts (lit. milk-bearers)
payodharau:
Karta/Āśraya (Subject/topic)
TypeNoun
Rootpaya (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (पयः धरतीति)
sthūlāgrauhaving thick tips/fronts
sthūlāgrau:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsthūla (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; कर्मधारयः (स्थूलम् अग्रं यस्य)
viralausparse, thinly set
viralau:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootvirala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम्
śuṣkaudry
śuṣkau:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootśuṣka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम्
vāmorūṇāmof women’s thighs
vāmorūṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक) + ūru (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारयः (वामाः ऊरवः)
nanot
na:
Negation
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
śarmadaugiving comfort/pleasure
śarmadau:
Viśeṣaṇa (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootśarma (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; उपपद-तत्पुरुषः (शर्म ददातीति)

Skanda

Scene: A learned narrator in Kāśī explains classical strī-lakṣaṇa to attentive listeners in a quiet sabhā; the visual emphasis is on the teaching setting—palm-leaf manuscript, rosary, and the sanctified city backdrop—rather than explicit anatomy.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

It presents traditional markers of well-being and comfort within household life, using the idiom of lakṣaṇa.

None directly; the Kāśī-khaṇḍa context remains in the background.

None.