विस्तीर्णहृदया योषा पुंश्चली निर्दया तथा । उद्भिन्नरोमहृदया पतिं हंति विनिश्चितम्
vistīrṇahṛdayā yoṣā puṃścalī nirdayā tathā | udbhinnaromahṛdayā patiṃ haṃti viniścitam
La femme à la poitrine trop large est dite inconstante et sans pitié ; et celle dont la poitrine porte un duvet hérissé est assurément déclarée vouée à perdre son époux.
Skanda
Scene: A stark moral tableau: the ‘broad chest’ and ‘bristling hair’ are rendered symbolically (e.g., exaggerated lines), with a threatened household lamp to signify danger to marital stability.
It reflects the genre of ariṣṭa-lakṣaṇa, using traditional omens to caution about conduct and household stability.
Kāśī is the overarching sacred setting, but this verse itself is not tīrtha-specific.
None.