Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

आदौ पादतलं रेखास्ततोंगुष्ठांगुली नखाः । पृष्ठगुल्फद्वयं पार्ष्णी जंघे रोमाणि जानुनी

ādau pādatalaṃ rekhāstatoṃguṣṭhāṃgulī nakhāḥ | pṛṣṭhagulphadvayaṃ pārṣṇī jaṃghe romāṇi jānunī

D’abord la plante du pied et ses lignes ; puis le gros orteil, les autres orteils et les ongles ; ensuite le dessus du pied, la paire de chevilles, le talon, les mollets, les poils (qui s’y trouvent) et les genoux.

ādaufirst
ādau:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (locative adverb), ‘at first/in the beginning’
pāda-talamsole of the foot
pāda-talam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
rekhāḥlines
rekhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrekhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘then/thereafter’
aṅguṣṭha-aṅgulīthumb and fingers
aṅguṣṭha-aṅgulī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaṅguṣṭha (प्रातिपदिक) + aṅgulī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनार्थे समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (thumb and fingers)
nakhāḥnails
nakhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnakha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
pṛṣṭha-gulpha-dvayamthe pair of ankles (upper/back)
pṛṣṭha-gulpha-dvayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛṣṭha (प्रातिपदिक) + gulpha (प्रातिपदिक) + dvi (संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समास (two ankles) with qualifier pṛṣṭha- (back/upper)
pārṣṇīthe two heels
pārṣṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpārṣṇi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
jaṅghethe two shanks/legs
jaṅghe:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṅghā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
romāṇihairs
romāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootroman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
jānunīthe two knees
jānunī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjānu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन

Skanda

Listener: Muni/ṛṣi

Scene: A didactic ‘lower-limb’ focus: soles with line patterns, toes and nails, ankles and heel, calves with hair, and knees—presented as a sequential anatomical scroll beside the teacher.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (context)

FAQs

Attention to detail and orderly observation is presented as a traditional method for discerning qualities (lakṣaṇas) in Dharma-oriented literature.

Kāśī is the overarching sacred setting of the Kāśīkhaṇḍa, but this verse is a procedural list rather than a tīrtha-praise passage.

None; it enumerates body parts to be examined in sequence.