Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

न द्विर्भुंजीत चैकस्मिन्दिवा क्वापि द्विजोत्तमः । सायंप्रातर्द्विजोऽश्नीयादग्निहोत्रविधानवित्

na dvirbhuṃjīta caikasmindivā kvāpi dvijottamaḥ | sāyaṃprātardvijo'śnīyādagnihotravidhānavit

Le plus éminent des deux-fois-nés ne doit pas manger deux fois en un même jour. Le dvija qui connaît la règle de l’Agnihotra mangera le soir et le matin.

not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
द्विःtwice
द्विः:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्विस् (अव्यय)
Formसंख्यावाचक-अव्ययम् (adverb: twice)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘should eat’ (here with negation: should not eat)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
एकस्मिन्in one (day)
एकस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in one (day/time)’
दिवाby day
दिवा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (by day/during daytime)
क्वanywhere
क्व:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्न/अनिश्चित-देशवाचक-अव्ययम् (where/anywhere)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारक-अव्ययम् (even/also)
द्विजोत्तमःthe best Brahmin
द्विजोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—‘उत्तमः द्विजः’ (best of the twice-born)
सायम्in the evening
सायम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (in the evening)
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (in the morning)
द्विजःa twice-born (Brahmin)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘should eat’
अग्निहोत्र-विधान-वित्knower of the agnihotra rules
अग्निहोत्र-विधान-वित्:
Visheshana (Appositional modifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक) + विद् (धातु) → वित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-श्रृङ्खला—‘अग्निहोत्रस्य विधानं तद्वित्’ (knower of the agnihotra procedure)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A dvija tending the sacred fire at dawn and dusk; after offerings, he takes a modest meal—two scenes mirrored with sunrise and sunset over the Gaṅgā.

A
Agnihotra
D
Dvija

FAQs

Daily life should harmonize with sacred duty—food intake is regulated to support ritual purity and discipline.

The verse is part of Kāśī Khaṇḍa’s dharma-setting for life in Kāśī (Vārāṇasī), though no single tirtha is named.

Agnihotra observance is implied; meal timing is prescribed as morning and evening for one who follows Agnihotra.