Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

गुह्ये दद्यान्मृदं चैकां पायौ पंचांबुसां तराः । दश वामकरे चापि सप्त पाणिद्वये मृदः

guhye dadyānmṛdaṃ caikāṃ pāyau paṃcāṃbusāṃ tarāḥ | daśa vāmakare cāpi sapta pāṇidvaye mṛdaḥ

Qu’on applique une portion de terre aux parties secrètes, et cinq (avec de l’eau) à l’anus ; puis dix portions à la main gauche, et sept portions aux deux mains.

गुह्येon the genital region
गुह्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
दद्यात्should apply/give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विध्यर्थ), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
मृदम्clay/earth
मृदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एकाम्one (lump/portion)
एकाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
पायौat the anus
पायौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-संख्याशब्द (indeclinable numeral used adjectivally); ‘five’
अम्बुसाम्of waters (water-rinses)
अम्बुसाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
तराःtimes/rounds (of washing)
तराः:
Karta (Count/subject of ellipsis)
TypeNoun
Rootतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचन; (पाठदोष/दुर्लभ-रूप) सम्भाव्यं ‘वाराः’/‘प्रक्षालन-वाराः’ अर्थे
दशten
दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-संख्याशब्द; ‘ten’
वामकरेon the left hand
वामकरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय (‘left hand’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (also/even)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-संख्याशब्द; ‘seven’
पाणिद्वयेon both hands
पाणिद्वये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘pair of hands’)
मृदः(applications of) clay
मृदः:
Karta (Count/subject of ellipsis)
TypeNoun
Rootमृद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A symbolic instructional tableau: a devotee with a small clay lump and water pot, counting applications on fingers; the scene is modest and non-explicit, focusing on ritual counting and cleanliness.

W
Water (Ambu)

FAQs

Dharma values precision in purification—order and measured practice cultivate inner discipline.

None; this is a technical śauca instruction within the Kāśīkhaṇḍa’s dharma teaching.

Specified counts for cleansing with earth and water: one for the private part, five for the anus (with water), ten for the left hand, and seven for both hands.