Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 30

यावंतो भास्वतः स्पर्शाद्भासंते सैकताः कणाः । तावंतो द्रुहिणा जग्मुर्नैत्येषा मणिकर्णिका

yāvaṃto bhāsvataḥ sparśādbhāsaṃte saikatāḥ kaṇāḥ | tāvaṃto druhiṇā jagmurnaityeṣā maṇikarṇikā

Autant de grains de sable brillent au toucher du soleil éclatant, autant de fois Druhiṇa (Brahmā) vint ici ; pourtant Maṇikarṇikā ne devient jamais ordinaire, et sa sainteté ne s’épuise point.

यावन्तःas many as
यावन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; परिमाणवाचक-सम्बन्ध (correlative: ‘as many as’)
भास्वतःof the shining (sun)
भास्वतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभास्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
स्पर्शात्from the touch
स्पर्शात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
भासन्तेshine
भासन्ते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भास् (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सैकताःsandy
सैकताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसैकत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘kaṇāḥ’)
कणाःparticles/grains
कणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तावन्तःso many
तावन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तावत्-सम्बन्ध (correlative: ‘so many’)
द्रुहिणाby Druhiṇa (Brahmā)
द्रुहिणा:
Karana (Agent in passive/Instrumental)
TypeNoun
Rootद्रुहिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ब्रह्मणः नाम (epithet of Brahmā)
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-बोधक (quotative particle)
एषाthis
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशक-सर्वनाम (demonstrative)
मणिकर्णिकाMaṇikarṇikā
मणिकर्णिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Scene: Brahmā (Druhiṇa) repeatedly arriving at Maṇikarṇikā; sunlit sand-grains sparkle on the ghat; the place radiates undiminished sanctity despite countless divine visits.

M
Maṇikarṇikā
D
Druhiṇa (Brahmā)
S
Sūrya (implied)

FAQs

Even repeated divine visitation cannot diminish the tīrtha’s potency—Maṇikarṇikā is portrayed as inexhaustibly sacred.

Maṇikarṇikā in Kāśī.

No explicit rite; the verse emphasizes the tīrtha’s undiminishing greatness and continual draw for pilgrims (even Brahmā).