Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 127

पठित्वा पाठयित्वा वा श्रुत्वा वा श्रद्धयान्वितः । ज्ञानवाप्याः शुभाख्यानं शिवलोके महीयते

paṭhitvā pāṭhayitvā vā śrutvā vā śraddhayānvitaḥ | jñānavāpyāḥ śubhākhyānaṃ śivaloke mahīyate

Celui qui, animé de foi, lit, fait lire à d’autres, ou même écoute ce récit auspicious de Jñānavāpī, est honoré dans le monde de Śiva.

पठित्वाhaving recited
पठित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having read/recited’
पाठयित्वाhaving made (others) recite
पाठयित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु) [णिच्]
Formणिच्-प्रेरण (causative) धातु ‘पाठय’ + क्त्वा; ‘having caused to recite/taught’
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; ‘having heard’
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन; ‘with faith’
अन्वितःendowed (with)
अन्वितः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वि+इ (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘endowed/possessed’—कर्ता (implicit devotee) का विशेषण
ज्ञानवाप्याःof Jñānavāpī
ज्ञानवाप्याः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्ञान + वापी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन; ‘of Jñānavāpī’
शुभाख्यानम्the auspicious account
शुभाख्यानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुभ + आख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (subject) ‘auspicious narration’
शिवलोकेin Śiva’s realm
शिवलोके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in Śiva’s world’
महीयतेis glorified
महीयते:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग: ‘is glorified/is honored’

Narrator (Skanda to Agastya, contextually)

Tirtha: Jñānavāpī

Type: kund

Listener: null

Scene: A small assembly listens as a reciter reads the auspicious Jñānavāpī account; listeners sit with folded hands; a subtle vision of Śiva-loka (radiant Kailāsa-like realm) is suggested above.

J
Jñānavāpī
Ś
Śivaloka
Ś
Śiva

FAQs

Śravaṇa and pāṭha of tīrtha-māhātmya, done with faith, are themselves potent spiritual practices leading toward Śiva’s grace.

Jñānavāpī in Kāśī.

Faithful reading, teaching/recitation, or hearing (pāṭha/pāṭhana/śravaṇa) of the Jñānavāpī māhātmya.