Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 83

तद्भीषणत्रिशूलेन भिन्नोस्को महाबलः । जघान मुष्टिघातेन वज्रपातोपमेन तम्

tadbhīṣaṇatriśūlena bhinnosko mahābalaḥ | jaghāna muṣṭighātena vajrapātopamena tam

Bien que sa poitrine fût fendue par ce redoutable triśūla, le puissant le frappa d’un coup de poing, tel la chute du foudre, semblable au vajra.

तत्-भीषण-त्रिशूलेनwith that terrible trident
तत्-भीषण-त्रिशूलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भीषण (प्रातिपदिक) + त्रिशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (त्रिशूल), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; (तस्य भीषणेन त्रिशूलेन)
भिन्न-उरस्कःwhose chest was split
भिन्न-उरस्कः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिन्न (भिद्-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + उरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘भिन्नम् उरः यस्य’
महाबलःthe very strong one
महाबलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
जघानstruck/killed
जघान:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुष्टि-घातेनwith a blow of the fist
मुष्टि-घातेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुष्टि (प्रातिपदिक) + घात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; (मुष्ट्या घातः)
वज्र-पात-उपमेनlike a thunderbolt’s strike
वज्र-पात-उपमेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + पात (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (घातस्य विशेषणरूपे), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; (वज्रपातस्य उपमः)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda addressing Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Despite a chest wound from the trident, the mighty Vidyādhara delivers a thunderbolt-like fist strike to the rākṣasa—an explosive reversal in the duel.

R
Rākṣasa
V
Vidyādhara
T
Triśūla
V
Vajra (as simile)

FAQs

Courage and resolve can rise even amid wounds; dharmic resistance is portrayed as unyielding strength.

No specific tirtha is named in this verse.

None.