न नारी तादृगस्तीह ना भरी किन्नरी न च । विद्याधरी न नो नागी गंधर्वी नासुरी न च
na nārī tādṛgastīha nā bharī kinnarī na ca | vidyādharī na no nāgī gaṃdharvī nāsurī na ca
Ici, nulle femme ne lui ressemble : ni parmi les jeunes filles célestes, ni parmi les kinnarīs. Ni une vidyādharī, ni une nāgī, ni une gandharvī, pas même une asurī ne pouvait l’égaler.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: A tableau of comparative figures: faint, ethereal silhouettes of kinnarīs, vidyādharīs, nāgīs, gandharvīs in the sky, all visually ‘dimmed’ beside the central maiden in Kāśī, emphasizing her unmatched presence.
Purāṇic praise uses cosmic comparisons to show how extraordinary qualities can manifest in the human realm within a sacred kṣetra.
Kāśī, implicitly, as the setting where such remarkable lives are narrated.
None; this is descriptive praise within the storyline.