Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 41

एकादश्यामुपोष्यात्र प्राश्नाति चुलुकत्रयम् । हृदये तस्य जायंते त्रीणि लिंगान्यसंशयम्

ekādaśyāmupoṣyātra prāśnāti culukatrayam | hṛdaye tasya jāyaṃte trīṇi liṃgānyasaṃśayam

En jeûnant ici le onzième jour lunaire, il doit boire trois gorgées dans le creux de la main. Dans son cœur naissent trois Liṅgas, sans aucun doute.

एकादश्याम्on the eleventh (lunar day)
एकादश्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (तिथिवाचक)
उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√उपवस्/उपोष् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having fasted)
अत्रhere
अत्र:
Avyaya (Location adverb/देश)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
प्राश्नातिhe eats/consumes
प्राश्नाति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अश् (धातु) उपसर्ग-प्र (प्र + अश्)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
चुलुकत्रयम्three handfuls/sips
चुलुकत्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचुलुक (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः चुलुकाः)
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
जायन्तेare born/arise
जायन्ते:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
त्रीणिthree
त्रीणि:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; संख्याविशेषण
लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Avyaya (Emphasis/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootअसंशयम् (अव्यय; नपुंसक-आकारान्त रूपेण)
Formअव्यय; निश्चयार्थक क्रियाविशेषण (without doubt)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Scene: A fasting devotee on ekādaśī sips three palmfuls; within the heart-lotus, three small radiant liṅgas appear aligned, signifying inner sanctification.

E
Ekādaśī
U
Upavāsa
C
Culuka-traya
L
Liṅga (Śiva)

FAQs

Outer ritual restraint (fasting) combined with sanctified intake (ritual sips) is said to awaken inner realization of Śiva.

The verse speaks of observance ‘here’ in the ongoing Kāśī tīrtha narrative of Adhyāya 33.

Upavāsa on Ekādaśī and drinking/sipping three culukas (three palmfuls).