पुनर्नो तनुसंबंधस्तनुद्वेषिप्रसादतः । आनंदवनमासाद्य स तपः शरणं गतः
punarno tanusaṃbaṃdhastanudveṣiprasādataḥ | ānaṃdavanamāsādya sa tapaḥ śaraṇaṃ gataḥ
«Puissé-je n’avoir plus aucun lien avec un corps, par la grâce de Celui qui hait le corps (Śiva, qui dissout l’état incarné).» Parvenu à Ānandavana, il se réfugia dans le tapas, faisant de l’austérité son abri.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Ānandavana (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Harikeśa arrives in Ānandavana and begins austerities: seated under a sacred tree, japa-mālā in hand, minimal possessions, the atmosphere suffused with quiet bliss and Śiva’s unseen grace dissolving body-bondage.
Liberation is sought through Śiva’s grace and disciplined tapas, aiming at ending repeated embodiment.
Ānandavana/Ānandakānana within Kāśī.
Tapas (austerity/penance) is presented as the chosen spiritual refuge after reaching Ānandavana.