सर्वभूतांतरात्माऽयं सर्वेषां सर्वदः सदा । यं विनिद्रा विनिःश्वासाः शांता ध्यानपरायणाः
sarvabhūtāṃtarātmā'yaṃ sarveṣāṃ sarvadaḥ sadā | yaṃ vinidrā viniḥśvāsāḥ śāṃtā dhyānaparāyaṇāḥ
Il est le Soi intérieur de tous les êtres, toujours Celui qui donne tout à tous. C’est Lui que cherchent les paisibles—libres de torpeur et de souffle agité—entièrement voués à la méditation.
Hari (Viṣṇu) (continuing stuti)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A meditative scene: serene ascetics on a ghat or in a quiet shrine, breath calm, eyes half-closed, visualizing the Lord in the heart as a small flame or luminous form; the Lord simultaneously depicted as inner light and cosmic giver.
The Divine is realized inwardly as the antarātman; tranquility, disciplined breath, and meditation are pathways to that recognition.
Kāśī’s greatness is reinforced by presenting its deity as the indwelling Self accessible through contemplative practice.
Meditation (dhyāna) and calmness/discipline (including regulated breathing) are indicated as spiritual disciplines.