ससत्यानृतवृत्तिश्च प्रायः सत्यप्रियो मुने । वर्णेतरोप्यभूल्लोके सुवर्णकृतवर्णनः
sasatyānṛtavṛttiśca prāyaḥ satyapriyo mune | varṇetaropyabhūlloke suvarṇakṛtavarṇanaḥ
Il allait entre vérité et mensonge, mais le plus souvent, ô sage, il aimait la vérité. Bien que né hors des classes reconnues, il devint dans le monde célèbre comme celui qui « fait de l’or »—artisan d’une renommée éclatante.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general frame)
Type: kshetra
Listener: Muni addressed as ‘muने’
Scene: A figure of ambiguous social status stands before townsfolk, one hand raised in oath-like gesture (truth), the other holding a small golden object or alchemical symbol (metaphor of ‘making gold’/making fame); faces around show admiration and suspicion.
Even if one has flaws, a genuine love of truth elevates a person’s standing; character can outshine birth-status.
Kāśī (Vārāṇasī) forms the sacred setting of the Kāśī Khaṇḍa, though this verse itself focuses on ethical portraiture rather than a named tirtha.
None; the emphasis is on satya (truth) as a dharmic discipline.