Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

क्षेत्रस्य मोक्षनिक्षेप रक्षां निर्वृतिमाप्नुयुः । क्षेत्रस्य पश्चाद्दिग्भागे तं देहलिविनायकम्

kṣetrasya mokṣanikṣepa rakṣāṃ nirvṛtimāpnuyuḥ | kṣetrasya paścāddigbhāge taṃ dehalivināyakam

Ainsi obtinrent-ils la quiétude en gardant le kṣetra, dépôt même de la délivrance. Et sur le côté occidental du champ sacré, ils établirent Dehalī‑Vināyaka, Gaṇeśa du seuil.

kṣetrasyaof the sacred field (kṣetra)
kṣetrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter); षष्ठी (Genitive); एकवचन (Singular)
mokṣa-nikṣepa-rakṣāmprotection of the deposit/placement of liberation
mokṣa-nikṣepa-rakṣām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmokṣa + nikṣepa + rakṣā (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुषार्थः: ‘मोक्षस्य निक्षेपः’ तस्य रक्षा); स्त्रीलिङ्ग (Feminine); द्वितीया (Accusative); एकवचन (Singular)
nirvṛtimpeace/bliss
nirvṛtim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnirvṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine); द्वितीया (Accusative); एकवचन (Singular)
āpnuyuḥthey would attain
āpnuyuḥ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलकारः—विधिलिङ् (Optative); पुरुषः—प्रथम (3rd); वचनम्—बहुवचन (Plural); परस्मैपदम्
kṣetrasyaof the sacred field
kṣetrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter); षष्ठी (Genitive); एकवचन (Singular)
paścātbehind/after
paścāt:
Desha (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय—देशवाचक (indeclinable: behind/after)
dig-bhāgein the directional region
dig-bhāge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś + bhāga (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुष (दिशः भागः); पुंलिङ्ग (Masculine); सप्तमी (Locative); एकवचन (Singular)
tamthat (him)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine); द्वितीया (Accusative); एकवचन (Singular)
dehali-vināyakamDehalī-Vināyaka (Gaṇeśa at the threshold)
dehali-vināyakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdehalī + vināyaka (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुषार्थः: देहल्याः विनायकः / threshold-Gaṇeśa); पुंलिङ्ग (Masculine); द्वितीया (Accusative); एकवचन (Singular)

Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa narration)

Tirtha: Dehalī-Vināyaka (Kāśī)

Type: ghat

Scene: Devas, satisfied after securing the mokṣa-kṣetra, install Dehalī-Vināyaka at a western gateway: Gaṇeśa seated at a threshold with modaka and pāśa, a protective aura forming an archway; behind him the sacred city glows, suggesting ‘mokṣa deposited’ within.

D
Devas
K
Kāśī-kṣetra
M
Mokṣa
D
Dehalī-Vināyaka (Gaṇeśa)

FAQs

Kāśī is celebrated as a unique repository of mokṣa, protected by divine order and threshold guardians.

Dehalī-Vināyaka in Kāśī, associated with the western side/threshold-guardianship of the kṣetra.

Implicitly, reverence to Vināyaka before entry; the verse itself does not detail a specific vrata or offering.