Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

द्युनदी दीनशरणं देहिदेहनिवारिणी । द्राघीयसी दाघहंत्री दितपातकसंततिः

dyunadī dīnaśaraṇaṃ dehidehanivāriṇī | drāghīyasī dāghahaṃtrī ditapātakasaṃtatiḥ

Elle est le fleuve céleste ; le refuge des démunis ; celle qui retient le cycle d’incarnation « donneur de corps » ; vaste et lointaine — elle détruit l’affliction brûlante et tranche la chaîne des péchés.

द्युनदीheavenly river
द्युनदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्यु (प्रातिपदिक) + नदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (द्यौः/द्युनः नदी) (Feminine, Nom, Singular)
दीनof the poor; distressed
दीन:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (Genitive, Plural) (as first member in compound)
शरणम्refuge
शरणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
देहिgive!
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Imperative, 2nd person, Singular)
देहbody
देह:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular) (as object implied with देहि)
निवारिणीremover; preventer
निवारिणी:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + वृ (धातु) + णिनी (कृत्) → निवारिणी (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिनी-कृदन्त (preventing/removing) (Feminine, Nom, Singular)
द्राघीयसीlonger; more extensive
द्राघीयसी:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्राघीयस् (प्रातिपदिक; दीर्घस्य तर/तमभावः)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तुलनात्मक (comparative) (Feminine, Nom, Singular)
दाघburning; affliction
दाघ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Genitive, Singular) (as first member in compound)
हन्त्रीdestroyer
हन्त्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहन् (धातु) + तृ (कृत्) → हन्त्री (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृ-कृदन्त (slayer/remover) (Feminine, Nom, Singular)
दित(unclear/variant)
दित:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदित (प्रातिपदिक; uncertain reading)
Formअव्यक्त/पाठभेद-सूचक; समासपूर्वपद (uncertain lexeme; as first member)
पातकsins
पातक:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (Genitive, Plural) (as first member in compound)
संततिःcontinuity; lineage; series
संततिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंतति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nom, Singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-Gaṅgā (Dyunadī)

Type: ghat

Scene: A suffering, humble devotee at the ghāṭa finds refuge; Gaṅgā appears as celestial river descending from heavens, cooling flames of affliction; a chain of dark ‘sins’ breaks apart in the water’s radiance.

K
Kāśī
D
Devī
C
Celestial river motif (dyunadī)

FAQs

The Goddess is refuge and purifier: she heals inner burning and breaks the continuity of sin, pointing toward freedom from repeated embodiment.

Within the Kāśīkhaṇḍa setting, the ‘river’ imagery resonates with Kāśī’s sacred waters and the city’s promise of purification and release.

No direct prescription; the verse evokes purification motifs commonly expressed through bathing, remembrance, and praise in the Kāśī tradition.