Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

कालकृटप्रशमनी कदंबकुसुमप्रिया । कालिंदी केलिललिता कलकल्लोलमालिका

kālakṛṭapraśamanī kadaṃbakusumapriyā | kāliṃdī kelilalitā kalakallolamālikā

Ô Devī, tu apaises le poison du temps et de la mort ; tu te réjouis des fleurs de kadamba. Tu es Kāliṅdī, la Yamunā, joueuse et gracieuse, parée de guirlandes telles de douces vagues ondoyantes de mélodie.

कालtime; death
काल:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (पूर्वपद)
कृटaffliction, distress
कृट:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगानुसार), समासाङ्ग; ‘कृट’ = कष्ट/दुःख/विपत्ति (दुर्लभ)
प्रशमनीpacifier of time’s afflictions
प्रशमनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + शमन् (प्रातिपदिक; √शम् धातु-सम्बद्ध)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कालकृटस्य प्रशमनी)
कदंबkadamba tree
कदंब:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकदंब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग
कुसुमflower
कुसुम:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासाङ्ग
प्रियाfond of kadamba flowers
प्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कदंबकुसुमस्य प्रिया)
कालिंदीKālindī (Yamunā)
कालिंदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालिन्दी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नदी-नाम (यमुना)
केलिplay, sport
केलि:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकेलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग, समासाङ्ग (विहार/क्रीडा)
ललिताgraceful in play
ललिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootललित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (केलौ ललिता)
कलsweet-sounding
कल:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकल (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग; ‘कल’ = मधुर/मृदु-ध्वनियुक्त
कल्लोलwave
कल्लोल:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकल्लोल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (तरङ्ग)
मालिकाgarland of sweet waves (of sound)
मालिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमालिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कलकल्लोलानां मालिका)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra) with Kālindī invocation

Type: kshetra

Listener: Pilgrim audience within the narrative frame (implicit)

Scene: Devī with a garland resembling rippling musical waves, holding kadamba blossoms; a subtle Yamunā-blue ribbon of water motif intertwines with Kāśī ghāṭa steps; aura dispels a dark ‘poison of time’.

D
Devī
K
Kālakūṭa (implied)
K
Kāliṃdī (Yamunā)

FAQs

The Goddess neutralizes deadly negativity (poison/time-fear) and draws the heart into joyful devotion through her beauty and playfulness.

While the text is in Kāśīkhaṇḍa (Kāśī), the epithet Kāliṃdī evokes the sacred Yamunā tradition as part of broader Purāṇic sacred geography.

None; floral devotion is implied by praising her love for kadamba blossoms, but no formal offering rule is stated.