कमलाकल्पलतिका कालीकलुषवैरिणी । कमनीयजलाकम्रा कपर्दिसुकपर्दगा
kamalākalpalatikā kālīkaluṣavairiṇī | kamanīyajalākamrā kapardisukapardagā
Ô Devī, semblable à Lakṣmī, tu es la liane de bénédictions qui exauce les souhaits ; tu es Kālī, ennemie de toute impureté. Charmante comme des eaux gracieuses, tu chemines parée de belles tresses et de mèches de bon augure.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devotee/pilgrim audience within the chapter frame (implicit)
Scene: Devī shown in a dual-aura: gentle Lakṣmī-like boon-giver with wish-fulfilling creeper motif, yet with Kālī’s fierce purity-destroying power; flowing water imagery and ornate braided hair.
The Goddess unites prosperity and purification—granting blessings while destroying inner and outer defilement.
The Kāśī setting frames the praise; Kāśī is presented as a place where such purifying, boon-giving divine power is accessible.
No explicit ritual instruction appears; the verse is descriptive praise for devotional recitation.