Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

अक्षुण्णशक्तिरसुदाऽनंततीर्थाऽमृतोदका । अनंतमहिमाऽपाराऽनंतसौख्यप्रदाऽन्नदा

akṣuṇṇaśaktirasudā'naṃtatīrthā'mṛtodakā | anaṃtamahimā'pārā'naṃtasaukhyapradā'nnadā

Sa puissance demeure intacte ; elle donne la vie, renferme d’innombrables tīrtha, et ses eaux sont amṛta, nectar. Sa gloire est infinie et sans rivage ; elle accorde une félicité sans bornes et dispense la nourriture.

अक्षुण्णशक्तिःundiminished power
अक्षुण्णशक्तिः:
Visheshya (Qualified noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootअक्षुण्ण (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (अक्षुण्णा शक्ति:)
असुदाgiver of life
असुदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअसु (प्रातिपदिक) + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (असुं/प्राणान् ददाति)
अनन्ततीर्थाhaving endless sacred fords
अनन्ततीर्था:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + तीर्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (अनन्तानि तीर्थानि यस्याः)
अमृतोदकाwhose water is nectar
अमृतोदका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (अमृतम् इव उदकं यस्याः / अमृतं उदकं यस्याः)
अनन्तमहिमाof infinite greatness
अनन्तमहिमा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + महिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (अनन्तः महिमा यस्याः)
अपाराboundless
अपारा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; न-उपसर्गयुक्त (without far shore)
अनन्तसौख्यप्रदाgiver of endless happiness
अनन्तसौख्यप्रदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + सौख्य (प्रातिपदिक) + प्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (अनन्तं सौख्यं प्रददाति)
अन्नदाgiver of food
अन्नदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (अन्नं ददाति)

Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogue)

Tirtha: Gaṅgā (Ananta-tīrthā) in Kāśī

Type: river

Scene: Gaṅgā as infinite: countless small tīrtha-doors shimmering within her waters; she pours nectar-like water while devotees distribute food on the ghāṭs; an atmosphere of boundless joy.

G
Gaṅgā
T
Tīrtha

FAQs

Pilgrimage is framed as inexhaustible: Gaṅgā’s sanctity is endless, sustaining life, joy, and dharmic welfare.

Gaṅgā’s innumerable tīrthas—especially as experienced in Kāśī, where many ghāṭas and ford-points embody ‘ananta-tīrtha’.

No direct prescription; the verse supports customary practices of snāna and sipping (ācamana) of Gaṅgā-jala as nectar-like.