तदा भगीरथो राजा क्व क्व भागीरथी तदा । यदा विष्णुस्तपस्तेपे चक्रपुष्करिणी तटे
tadā bhagīratho rājā kva kva bhāgīrathī tadā | yadā viṣṇustapastepe cakrapuṣkariṇī taṭe
Où se trouvait alors le roi Bhagīratha, et où était en ce temps la Bhāgīrathī (Gaṅgā), lorsque Viṣṇu accomplit des austérités sur la rive de la Cakra-puṣkariṇī ?
Umā (continuing inquiry, inferred from immediate context)
Tirtha: Cakra-puṣkariṇī
Type: kund
Listener: Śiva
Scene: A sacred lotus-filled tank named Cakra-puṣkariṇī; Viṣṇu sits in austerity on its bank, radiant yet ascetic; in the distance, Bhagīratha and the flowing Bhāgīrathī are hinted as a temporal question—like a layered narrative map.
Sacred history is tied to sacred geography: events, persons, and rivers are mapped onto tīrthas to intensify pilgrimage faith.
Cakra-puṣkariṇī is explicitly named as a sacred waterbody associated with Viṣṇu’s tapas.
None directly; it asks for historical-location clarification that supports tīrtha-māhātmya.