Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

अकामो वा सकामो वा तिर्यग्योनिगतोपि वा । गंगायां यो मृतो मर्त्यो नरकं स न पश्यति

akāmo vā sakāmo vā tiryagyonigatopi vā | gaṃgāyāṃ yo mṛto martyo narakaṃ sa na paśyati

Qu’il soit sans désir ou plein de désirs—fût-il même tombé dans une naissance animale—tout mortel qui meurt dans la Gaṅgā ne voit pas l’enfer.

अकामःdesireless
अकामः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
सकामःdesirous
सकामः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
तिर्यग्योनिगतःone who has gone to an animal birth
तिर्यग्योनिगतः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् + योनि + गत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तिर्यग्योनौ गतः (सप्तमी-तत्पुरुष)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘even’
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
गंगायाम्in the Gaṅgā
गंगायाम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
मृतःdead, having died
मृतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Predicate adjective/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत (प्रातिपदिक; √मृ)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मर्त्यःa mortal man
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नरकम्hell
नरकम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Gaṅgā (Kāśī-tīra)

Type: ghat

Scene: A dying pilgrim is gently lowered into Gaṅgā’s waters at Kāśī; attendants chant; above, subtle celestial beings appear, while dark naraka imagery recedes, symbolizing deliverance.

G
Gaṅgā
N
Naraka (hell)

FAQs

The Gaṅgā is portrayed as radically purifying—her grace can override even severe karmic conditions at life’s end.

The Gaṅgā river, especially as experienced in Kāśī’s sacred sphere.

No specific rite is prescribed; the verse emphasizes the salvific merit associated with dying in the Gaṅgā.