प्रत्यक्षतीर्थपाथोभिः पंचकुंभैर्मनोहरैः । सिद्धार्थाक्षतदूर्वाभिर्मंत्रैः स्वयमुपस्थितैः
pratyakṣatīrthapāthobhiḥ paṃcakuṃbhairmanoharaiḥ | siddhārthākṣatadūrvābhirmaṃtraiḥ svayamupasthitaiḥ
Avec cinq charmantes jarres remplies d’eau provenant de tīrthas manifestes, et avec des graines de moutarde, du riz intact (akṣata) et l’herbe dūrvā, ainsi que des mantras comme présents d’eux-mêmes, le rite fut disposé.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-tīrthas (Gaṅgā-ghāṭa tīrtha-jala)
Type: ghat
Listener: Ṛṣi-assembly (frame assumed)
Scene: Five ornate kalaśas brimming with tīrtha-water, arranged symmetrically on a decorated altar; bowls of mustard seeds, unbroken rice, and dūrvā; mantra-scrolls or luminous syllables depicted as self-manifesting.
Sacred geography (tīrtha waters) and sacred sound (mantra) together sanctify action, showing dharma as both place-rooted and spiritually powered.
The verse highlights “tīrtha waters” in the Kāśī setting; specific tīrtha names are not given in this snippet.
Use of five kalaśas filled with tīrtha water, along with siddhārtha (mustard), akṣata (unbroken rice), and dūrvā grass—standard abhiṣeka/maṅgala upacāras with mantra.