आ वैराजं प्रतिपदमुपसंहरते हरः । का कथा मशकाभानां नृणां मरणधर्मिणाम्
ā vairājaṃ pratipadamupasaṃharate haraḥ | kā kathā maśakābhānāṃ nṛṇāṃ maraṇadharmiṇām
Jusqu’au Virāja, Hara résorbe tout pas à pas. Que dire alors des hommes—fragiles comme des moucherons—dont la nature même est mortelle ?
Brahmā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A vast cosmic tableau: Hara as Mahākāla withdraws worlds in stages up to Virāja; below, tiny human figures likened to gnats hover near a lamp, emphasizing fragility against the cosmic night.
Śiva’s power of dissolution reveals the fragility of embodied life; awareness of death urges dharma and spiritual urgency.
The verse is part of the Kāśī-khaṇḍa setting; Kāśī is the overarching liberating field where reflection on death leads to higher realization.
None; it is an exhortation through contemplation of mortality.