Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

जले स्थले च पातालेप्यनिले चानलेऽचले । विद्याधरासुरसुरे किं नरे वानरे नरे

jale sthale ca pātālepyanile cānale'cale | vidyādharāsurasure kiṃ nare vānare nare

Dans l’eau et sur la terre, jusque dans le monde souterrain ; dans le vent, dans le feu et sur les montagnes ; parmi les Vidyādharas, les Asuras et les Devas—que dire des hommes et même des singes ? (Partout je Le contemple.)

जलेin water
जले:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
स्थलेon land
स्थले:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootस्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
पातालेin the netherworld
पाताले:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/समुच्चय-अव्यय (particle: also/even)
अनिलेin the wind/air
अनिले:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अनलेin fire
अनले:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootअनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अचलेin the mountain/immovable (place)
अचले:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootअचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
विद्याधरamong Vidyādharas
विद्याधर:
Adhikarana (Location/Domain)
TypeNoun
Rootविद्याधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (समाहार-निर्देशः)
असुरamong Asuras
असुर:
Adhikarana (Location/Domain)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (समाहार-निर्देशः)
सुरेamong Devas
सुरे:
Adhikarana (Location/Domain)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
किम्what then/how much more
किम्:
Sambandha (Interrogative/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative particle: “what then?/how much more?”)
नरेamong men
नरे:
Adhikarana (Location/Domain)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वानरेamong monkeys
वानरे:
Adhikarana (Location/Domain)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
नरेamong men
नरे:
Adhikarana (Location/Domain)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (पुनरुक्ति-बल)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims

Scene: A panoramic cosmic tableau: water, land, underworld caverns, swirling wind, blazing fire, towering mountains; within each, a subtle luminous Hari-form appears; beings—Vidyādharas, Devas, Asuras, humans, monkeys—turn toward the same presence.

V
Vidyādhara
A
Asura
S
Sura (Deva)

FAQs

Devotional vision matures into perceiving the Divine everywhere—across elements, realms, and species.

No specific tirtha; the verse universalizes sacred presence beyond geography, within Kāśī Khaṇḍa discourse.

Not a ritual act; it implies a contemplative practice of perceiving Hari’s presence in all places and beings.