Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

प्रद्युम्नाय नमस्तुभ्यमनिरुद्धाय ते नमः । नमः कंसविनाशाय नमश्चाणूरमर्दिने

pradyumnāya namastubhyamaniruddhāya te namaḥ | namaḥ kaṃsavināśāya namaścāṇūramardine

Hommage à Pradyumna ; hommage à Aniruddha. Hommage au Destructeur de Kaṃsa ; hommage à l’Écraseur de Cāṇūra.

प्रद्युम्नायto Pradyumna
प्रद्युम्नाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation; obeisance
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
अनिरुद्धायto Aniruddha
अनिरुद्धाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (enclitic)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
कंस-विनाशायto the destroyer of Kaṃsa / to Kaṃsa-destruction
कंस-विनाशाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकंस (प्रातिपदिक) + विनाश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: कंसस्य विनाशः); पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
आणूर-मर्दिनेto the crusher of Cāṇūra
आणूर-मर्दिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआणूर (प्रातिपदिक) + मर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/उपपद-तत्पुरुष: आणूरं मर्दयति इति); पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Avimukta-kṣetra (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A devotee in Kāśī offers añjali while visualizing Kṛṣṇa’s youthful heroism—Kaṃsa’s fall and Cāṇūra’s defeat—within a sanctified ghāṭa setting.

P
Pradyumna
A
Aniruddha
K
Kṛṣṇa/Viṣṇu
K
Kaṃsa
C
Cāṇūra

FAQs

The Lord protects devotees by uprooting tyrannical adharma, both outwardly and within the heart.

Kāśī is the textual setting; the verse itself remembers Kṛṣṇa’s līlā rather than a named tīrtha.

None; it is praise meant for devotional recitation.