Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

देवेषु यो वसेन्नित्यं देवानां वसतिर्हि यः । स वासुदेवः सर्वत्र दीव्येद्यद्वासनावशात्

deveṣu yo vasennityaṃ devānāṃ vasatirhi yaḥ | sa vāsudevaḥ sarvatra dīvyedyadvāsanāvaśāt

Celui qui demeure à jamais parmi les dieux —et qui est en vérité la demeure même des dieux—, c’est Vāsudeva. Par la puissance de sa présence intérieure, Il resplendit et se déploie partout.

देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
वसेत्may dwell
वसेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभावेन)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
वसतिःdwelling; abode
वसतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशार्थ सर्वनाम
वासुदेवःVāsudeva
वासुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
दीव्येत्may shine/sport
दीव्येत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदिव् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यत्because/that (by which)
यत्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; हेतु/कारणार्थे (correlative ‘because/that’)
वासनावशात्due to the power of impressions/desires
वासनावशात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootवासना + वश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of cause)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-oriented audience within the Purāṇic dialogue frame

Scene: A celestial assembly of devas seated within a radiant mandala, with Vāsudeva as the subtle indwelling light in their hearts; the same light extends into all directions, indicating omnipresence and divine play.

V
Vāsudeva
D
Devas
K
Kāśī (context)

FAQs

God is both immanent and transcendent: the devas dwell in Him, and He pervades all realms as Vāsudeva.

The verse appears within Kāśīkhaṇḍa’s devotional framework, where Kāśī is the sacred setting that magnifies nāma-smaraṇa (remembrance of divine names).

No direct ritual is prescribed; the emphasis is on recognizing and honoring the name “Vāsudeva” as a theological teaching.