यदोपेया गृहान्वत्स खेलित्वा बालखेलनैः । तदानर्घ्यार्घ्यमुत्स्रष्टुं स्तनौस्यातामिवोन्मुखौ
yadopeyā gṛhānvatsa khelitvā bālakhelanaiḥ | tadānarghyārghyamutsraṣṭuṃ stanausyātāmivonmukhau
Cher enfant, quand tu rentres à la maison après tes jeux d'enfant, mes seins — comme pour verser une offrande inestimable — se soulèvent, impatients de donner.
Unspecified in excerpt (likely a mother addressing her child within the Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A mother figure at the doorway, child returning from play; her body responds with overflowing affection, compared to raising vessels to pour a priceless arghya—an intimate domestic moment with ritual overtones.
It depicts selfless giving as instinctive and sacred—echoing purāṇic ideals of nurturing and generosity.
No tīrtha is specified in this verse.
None; ‘offering’ is used metaphorically.