स्वातंत्र्यं न क्वचित्स्त्रीणां धिगस्वातंत्र्यजीवितम् । शैशवे यौवने प्रांते पितृभर्तृसुताद्भयम्
svātaṃtryaṃ na kvacitstrīṇāṃ dhigasvātaṃtryajīvitam | śaiśave yauvane prāṃte pitṛbhartṛsutādbhayam
Nulle part les femmes n’ont d’indépendance—honte à une vie sans autonomie ! Dans l’enfance, la jeunesse et la vieillesse, demeure la crainte et la dépendance du père, de l’époux et du fils.
The woman character (lament), reported by Skanda in narration
Tirtha: Avimukta (Kāśī-kṣetra) (implicit frame)
Type: kshetra
Scene: A contemplative tableau showing the woman reflecting on life-stages: faint vignettes of a girl with father, a young wife with husband, an elderly woman with son—each shadowed by fear—while she stands central in lament.
It portrays worldly life as bound by dependence and insecurity, prompting reflection on seeking higher refuge in dharma.
No specific tirtha is mentioned in this line, though the text belongs to the Kāśī-centered Skanda Purāṇa.
None.