वेदवेदार्थतत्त्वज्ञः कलासु कुशलोऽमलः । पारदृश्वा तु सर्वेषां शास्त्राणां नीतिवित्तमः
vedavedārthatattvajñaḥ kalāsu kuśalo'malaḥ | pāradṛśvā tu sarveṣāṃ śāstrāṇāṃ nītivittamaḥ
Il connaissait l’essence des Veda et la vérité de leurs sens ; sans tache, il excellait dans les arts. Il avait pleinement pénétré tous les śāstra et se tenait au premier rang pour comprendre le dharma et la juste conduite du pouvoir.
Śiva’s Gaṇas
Tirtha: Kāśī (learning and dharma nexus)
Type: kshetra
Scene: Āṅgirasa depicted as a learned sage: manuscripts, vīṇā or art-tools symbolizing kalā, and a composed expression indicating śāstra-viveka; background hints of Kāśī’s scholastic-ritual milieu.
Purity and mastery of scripture culminate in lived ethics (nīti), not mere learning.
None in this verse; it continues the saintly profile within the Kāśī narrative frame.
None.