Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

पीत्वा वर्षसहस्रं वै कणधूमं सुदुःसहम् । यः प्राप्तवान्महाविद्यां मृत्युसंजीविनीं हरात्

pītvā varṣasahasraṃ vai kaṇadhūmaṃ suduḥsaham | yaḥ prāptavānmahāvidyāṃ mṛtyusaṃjīvinīṃ harāt

Après avoir bu, en vérité durant mille ans, la fumée de particules, terriblement insupportable, il obtint de Hara la grande science-mantra nommée Mṛtyu-saṃjīvinī, celle qui ranime d’entre les morts.

pītvāhaving drunk
pītvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
varṣasahasrama thousand years (for a thousand years)
varṣasahasram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvarṣa + sahasra (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुषः: varṣāṇāṃ sahasram); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
kaṇadhūmamsmoke with particles/soot-smoke
kaṇadhūmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkaṇa + dhūma (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुषः: kaṇānāṃ dhūmaḥ); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
suduḥsahamvery hard to endure
suduḥsaham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + duḥsaha (प्रातिपदिक)
Formउपसर्ग-समासवत् (su- intensifier) ; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), विशेषणम् (qualifying kaṇadhūmam)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
prāptavānobtained
prāptavān:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (perfect participle active), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
mahāvidyāmthe great knowledge
mahāvidyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + vidyā (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (mahā + vidyā); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
mṛtyusaṃjīvinīmlife-restoring from death (Mṛtyu-saṃjīvinī)
mṛtyusaṃjīvinīm:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛtyu + saṃjīvinī (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुषः: mṛtyoḥ saṃjīvinī); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), विशेषणम् (qualifying vidyām)
harātfrom Hara (Śiva)
harāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)

Gaṇas (attendants of Śiva)

Listener: Śivaśarman

Scene: Śukra performs extreme austerity—drinking harsh, smoky particulate fumes for a thousand years—until Śiva (Hara) bestows the Mṛtyu-saṃjīvinī vidyā; the scene contrasts ascetic suffering with the sudden radiance of divine revelation.

Ś
Śukra (implied)
H
Hara (Śiva)
M
Mṛtyu-saṃjīvinī Vidyā

FAQs

Severe tapas and single-minded pursuit of divine grace can yield extraordinary spiritual knowledge.

No tīrtha is specified; the verse highlights the source of the vidyā—Hara (Śiva).

Tapas characterized by enduring extreme hardship for a prolonged period is implied as the means to attain the vidyā.