Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

पाकं कार्तस्वनं चैव विपाकं पाकहारिणम् । तं चन्द्रदमनं शूरं शूरामरविदारणम्

pākaṃ kārtasvanaṃ caiva vipākaṃ pākahāriṇam | taṃ candradamanaṃ śūraṃ śūrāmaravidāraṇam

Pāka, et aussi Kārtasvana ; Vipāka et Pākahārin ; et ce héros Candradamana, qui broie les champions des devas.

पाकम्Pāka (name)
पाकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; व्यक्तिनाम
कार्तस्वनम्Kārtasvana (name)
कार्तस्वनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्तस्वन (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; व्यक्तिनाम
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-सम्बन्धक अव्यय
एवalso/indeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
विपाकम्Vipāka (name)
विपाकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविपाक (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; व्यक्तिनाम
पाकहारिणम्the one who takes away Pāka / Pākahārin (epithet/name)
पाकहारिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपाक (प्रातिपदिक) + हारिन् (कृदन्त; √हृ (धातु) णिनि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पाकं हरति इति) विशेषण/उपाधि
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
चन्द्रदमनम्Candradamana (name/epithet)
चन्द्रदमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + दमन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चन्द्रस्य दमनः/दमनम्) व्यक्तिनाम/उपाधि
शूरम्heroic
शूरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (तम्)
शूरामरविदारणम्the destroyer of heroic gods (epithet)
शूरामरविदारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक) + अमर (प्रातिपदिक) + विदारण (प्रातिपदिक; वि + √दॄ/√दृ (धातु) ल्युट्/घञ्-भाव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शूराणाम् अमराणां विदारणम्/विदारकः) उपाधि

Andhaka (or daitya-side speaker) continuing to Śukra (deduced)

Scene: A procession of named asura champions—Pāka, Kārtasvana, Vipāka, Pākahārin, and Candradamana—each distinguished by emblematic weapons and banners; Candradamana stands foremost as a god-crushing hero.

P
Pāka
K
Kārtasvana
V
Vipāka
P
Pākahārin
C
Candradamana
A
Amaras (Devas)

FAQs

Purāṇas catalog forces of conflict to set the stage for dharma’s resolution and the restoration of cosmic order.

The macro-frame is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa; this verse is a narrative roster rather than a site-panegyric.

None; it enumerates warriors and describes prowess.