Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 9

लिंगं संस्थाप्य सुमहन्नक्षत्रेश्वर संज्ञितम् । वारणायास्तटे रम्ये संगमेश्वरसन्निधौ

liṃgaṃ saṃsthāpya sumahannakṣatreśvara saṃjñitam | vāraṇāyāstaṭe ramye saṃgameśvarasannidhau

Ils établirent un très grand Liṅga nommé Nakṣatreśvara, sur la belle rive de la rivière Vāraṇā, auprès de la sainte présence de Saṅgameśvara.

लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
संस्थाप्यhaving स्थापित/installed
संस्थाप्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + सम्-उपसर्ग (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘सम्-स्था’—‘having स्थापित/established’
सुमहत्very great
सुमहत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु- (उपसर्ग/उपपद) + महत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
नक्षत्रेश्वरNakṣatreśvara (Lord of the Nakṣatras)
नक्षत्रेश्वर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘नक्षत्राणाम् ईश्वरः’)
संज्ञितम्named/called
संज्ञितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-ज्ञा (धातु) (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘called/named’
वारणायाःof (the river) Vāraṇā
वारणायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
तटेon the bank
तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
रम्येbeautiful
रम्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
संगमेश्वरसन्निधौin the presence of Saṅgameśvara
संगमेश्वरसन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंगम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; (संगमेश्वरस्य सन्निधौ) षष्ठी-तत्पुरुष-समासः

Narrator (Gaṇas’ account)

Tirtha: Nakṣatreśvara (near Saṅgameśvara on Vāraṇā-taṭa)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages / or a primary interlocutor within Kāśī-khaṇḍa frame (contextual)

Scene: On a verdant riverbank of the Vāraṇā, sages/attendants install a towering, radiant liṅga labeled Nakṣatreśvara, with Saṅgameśvara’s shrine nearby; water glints, lamps and flowers surround the pedestal, and the confluence atmosphere feels charged with sanctity.

N
Nakṣatreśvara Liṅga
V
Vāraṇā River
S
Saṅgameśvara
K
Kāśī

FAQs

Sacred power is anchored through installation of the Liṅga; geography becomes theology in Kāśī’s landscape.

Nakṣatreśvara Liṅga at the Vāraṇā riverbank, near Saṅgameśvara in Kāśī.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation of a Śiva-liṅga) is described; associated worship is implied.