अधीत्याध्ययनार्थं स द्वित्रैर्मित्रैः समं ययौ । एकपुत्रेति तन्माता प्रतारयति दीक्षितम्
adhītyādhyayanārthaṃ sa dvitrairmitraiḥ samaṃ yayau | ekaputreti tanmātā pratārayati dīkṣitam
Après avoir achevé ses études premières, il sortit pour poursuivre l’apprentissage avec deux ou trois compagnons. Mais sa mère—se disant : «C’est mon fils unique»—ne cessait de cajoler et de tromper Dīkṣita, l’indulgeant et le couvrant.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) narrating to Agastya
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A young student setting out with a few companions for further study while his anxious mother, clinging to him as her only son, persuades and shields him; domestic threshold scene with undertone of impending moral conflict.
Over-attachment can distort dharma; affection must be guided by truth and right conduct.
The broader context is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself is a moral narrative passage rather than a direct tīrtha-glorification.
None explicitly; the verse frames a life-stage of study (adhyayana) as a dharmic pursuit.