आदायादाय बहुशो धनं मातुः सकाशतः । ददाति द्यूतकारेभ्यो मैत्री तैश्च चकार सः
ādāyādāya bahuśo dhanaṃ mātuḥ sakāśataḥ | dadāti dyūtakārebhyo maitrī taiśca cakāra saḥ
À maintes reprises, il prenait de l’argent auprès de sa mère et le donnait aux joueurs, se liant d’amitié avec eux.
Skanda
Scene: Guṇanidhi repeatedly taking coins from his mother’s store and handing them to gamblers; the mother’s anxious face contrasts with the gamblers’ eager expressions; a sense of moral decline.
Vice deepens through harmful association: gambling leads to exploitation of family resources and attachment to unrighteous friends.
No tīrtha is directly mentioned; the focus is on ethical degeneration within the narrative.
None; the verse functions as a moral warning against dyūta and destructive friendships.