Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

ततः पुंसवनं तेन स्पंदनात्प्राग्विपश्चिता । गृह्योक्तविधिना सम्यक्कृतं पुंस्त्वविवृद्धये

tataḥ puṃsavanaṃ tena spaṃdanātprāgvipaścitā | gṛhyoktavidhinā samyakkṛtaṃ puṃstvavivṛddhaye

Ensuite, avant le premier frémissement du fœtus, le sage fit accomplir correctement le rite de Puṃsavana selon la règle enseignée dans les textes Gṛhya, afin d’affermir la lignée masculine.

ततःthereafter
ततः:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/अनन्तरार्थक-अव्यय (from that/thereafter)
पुंसवनम्the puṃsavana rite
पुंसवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुंसवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संस्कारविशेषः
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
स्पन्दनात्from (the first) movement
स्पन्दनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्पन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
प्राक्beforehand
प्राक्:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: before)
विपश्चिताthe wise woman
विपश्चिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘विपश्चित्’ (बुद्धिमती) शब्दस्य स्त्रीरूपम्
गृह्योक्तविधिनाby the procedure stated in the Gṛhya (sūtras)
गृह्योक्तविधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगृह्य + उक्त + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; तत्पुरुषः (गृह्ये उक्तः विधिः तेन)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: properly)
कृतम्was performed
कृतम्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘कृतम्’ = ‘was done’
पुंस्त्वविवृद्धयेfor the increase of male offspring/masculinity
पुंस्त्वविवृद्धये:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपुंस्त्व + अविवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; तत्पुरुषः (पुंस्त्वस्य अविवृद्धिः/विवृद्धिः) — प्रयोजनार्थे चतुर्थी

Agastya (continuing narration)

Listener: Unnamed addressed woman (contextually Lopāmudrā)

Scene: A learned householder arranges Puṃsavana with priestly recitation; the pregnant wife sits respectfully; ritual items and a small fire/altar indicate gṛhya procedure and careful timing before fetal movement.

P
Puṃsavana
G
Gṛhya (Gṛhya-sūtra tradition)

FAQs

Dharma includes honoring life-stages through saṃskāras performed at the right time and in the right way.

No direct tirtha is named; the verse foregrounds orthodox gṛhastha ritual within the Kāśīkhaṇḍa narrative.

Puṃsavana-saṃskāra performed before fetal stirring, following gṛhya-ukta vidhi (Gṛhya textual procedure).