Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

प्राप्य वाराणसीं तूर्णं दृष्ट्वाथ मणिकर्णिकाम् । तत्याज तापत्रितयमपिजन्मशतार्जितम्

prāpya vārāṇasīṃ tūrṇaṃ dṛṣṭvātha maṇikarṇikām | tatyāja tāpatritayamapijanmaśatārjitam

Parvenu promptement à Vārāṇasī et ayant contemplé Maṇikarṇikā, il rejeta les trois sortes de souffrances, bien qu’amassées au fil de centaines de naissances.

प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी-धातु; अर्थः—‘प्राप्य’ = having reached
वाराणसीम्Vārāṇasī
वाराणसीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अर्थः—having seen
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बन्ध/अनन्तरता सूचक particle)
मणिकर्णिकाम्Maṇikarṇikā (ghāṭ/holy place)
मणिकर्णिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
तत्याजabandoned / gave up
तत्याज:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तापत्रितयम्the threefold suffering
तापत्रितयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootताप + त्रितय (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘तापानां त्रितयम्’)
अपिeven / also
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि = also/even)
जन्मशतार्जितम्acquired over a hundred births
जन्मशतार्जितम्:
Visheshana (Qualifier of तापत्रितयम्)
TypeAdjective
Rootजन्मशत + अर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘अर्जित’ = क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) from √अर्ज्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘जन्मशतेन अर्जितम्’/‘जन्मशतानाम् अर्जितम्’)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Maṇikarṇikā (Kāśī)

Type: ghat

Listener: null

Scene: A weary pilgrim arrives swiftly at Kāśī; at the sight of Maṇikarṇikā on the Gaṅgā, a subtle aura lifts from him—symbolizing the falling away of the threefold sufferings.

V
Vārāṇasī (Kāśī)
M
Maṇikarṇikā

FAQs

Kāśī is portrayed as a liberating sacred geography where even deep, karmically rooted suffering (tāpa-traya) dissolves upon true darśana.

Maṇikarṇikā in Vārāṇasī (Kāśī), famed in the Kāśīkhaṇḍa as a supreme purifying and liberating tīrtha.

No explicit rite is commanded here; the emphasis is on the merit of arrival and darśana (seeing) of Maṇikarṇikā.