अपश्यंत्यंकुरमपि संततेः स्वर्गसाधनम् । विज्ञाय शंकंरं कांतं प्रणिपत्य व्यजिज्ञपत्
apaśyaṃtyaṃkuramapi saṃtateḥ svargasādhanam | vijñāya śaṃkaṃraṃ kāṃtaṃ praṇipatya vyajijñapat
Ne voyant pas même le plus léger bourgeon de descendance—tenue pour un moyen d’atteindre le ciel—elle s’approcha de son bien-aimé Śaṅkara, se prosterna et fit connaître sa requête.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Śuciṣmatī, sorrowful yet composed, bows at her husband Śaṅkara’s feet, hands folded, expressing her longing for a child; the setting suggests a pious household near Kāśī’s sacred atmosphere.
Household concerns are framed through dharma: progeny is viewed as continuity of duty and sacred obligation.
The Kāśīkhaṇḍa’s broader setting is Kāśī; the story unfolds within that sacral landscape.
No explicit rite is stated; the verse sets up a petition/request connected with the desire for progeny.