Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 70

विद्याधरपते भ्रात्रा विना ज्येष्ठेन सांप्रतम् । सर्वभोगयुतं स्वर्गं नैव गंतुं समुत्सहे

vidyādharapate bhrātrā vinā jyeṣṭhena sāṃpratam | sarvabhogayutaṃ svargaṃ naiva gaṃtuṃ samutsahe

Sukarṇa dit : «Ô seigneur des Vidyādharas, sans mon frère aîné à présent, je n’ai pas le cœur d’aller au Svarga, fût-il comblé de toutes jouissances.»

विद्याधरपतेO lord of the Vidyādharas
विद्याधरपते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविद्याधर (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विद्याधराणां पतिः)
भ्रात्राwith (my) brother
भ्रात्रा:
Sahakarana/Instrument (करण/सह)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
विनाwithout
विना:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय (preposition/particle), वियोगार्थक; तृतीया/पञ्चमी-सहयोगी प्रयोगः
ज्येष्ठेनelder
ज्येष्ठेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (भ्रातृ-विशेषण)
सांप्रतम्now/at present
सांप्रतम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसांप्रतम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb), कालवाचक
सर्व-भोग-युतम्endowed with all enjoyments
सर्व-भोग-युतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भोग (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त, युज्-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (स्वर्ग-विशेषण); तत्पुरुष-समासः (सर्वैः भोगैः युतः)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
not
:
Pratishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
एवindeed/just
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
Karma (object of ability/इच्छा)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक
समुत्सहेI am able/dare
समुत्सहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उत्सह् (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Sukarṇa

Scene: Sukarṇa, earnest and sorrow-tinged, refuses the invitation to heaven, gesturing toward the absence of his elder brother; the Vidyādhara lord listens, surprised yet approving.

S
Sukarṇa
V
Vidyādhara-pati
E
Elder brother (unnamed here)

FAQs

Dharma is shown as compassion and loyalty: heavenly pleasure is secondary to responsibility toward others.

Setu-kṣetra is the narrative frame; the verse prepares for a tīrtha-based remedy described subsequently.

None in this verse; it motivates seeking a means to free the elder brother from his curse.