Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 31

आनम्रवपुषस्तस्य स्कंधं पद्भ्यां रुरोह वै । द्विजसूनुर्ददर्शाथ शोणितं नूतनं पतत्

ānamravapuṣastasya skaṃdhaṃ padbhyāṃ ruroha vai | dvijasūnurdadarśātha śoṇitaṃ nūtanaṃ patat

Comme il inclinait son corps, elle monta sur son épaule. Alors le fils du brāhmane vit tomber du sang tout frais.

आनम्रवपुषःof (him) whose body was bent
आनम्रवपुषः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootआनम्र + वपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (वपुस्-शब्दः), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; विशेषण-समासः (आनम्रं वपुः यस्य)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
स्कन्धम्shoulder
स्कन्धम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पद्भ्याम्with (her) two feet
पद्भ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, द्विवचन (Instrumental dual)
रुरोहclimbed/mounted
रुरोह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरुह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
द्विजसूनुःson of a Brahmin
द्विजसूनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजस्य सूनुः)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (sequencing particle)
शोणितम्blood
शोणितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशोणित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नूतनम्fresh/new
नूतनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनूतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शोणितम् इति)
पतत्falling/dripping
पतत्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शोणितम् इति)

Narrator (Purāṇic storyteller; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Setukṣetra

Type: kshetra

Scene: As Aśokadatta bends, the young bride climbs onto his shoulder; a thin stream of fresh blood drips downward, catching his eye.

A
Aśokadatta (implied)
T
the young woman
D
dvijasūnu (Aśokadatta described as brāhmaṇa’s son)

FAQs

Discernment (viveka) must accompany compassion; signs of harm reveal hidden adharma.

The narrative belongs to Setukhaṇḍa (Setu/Rāmeśvaram pilgrimage milieu), though this verse is a plot-turn rather than a direct tīrtha praise.

None; it narrates an ominous sign (fresh blood) that prompts moral vigilance.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App