सुदर्शनसुकर्णाख्यौ विद्याधरपतेः सुतौ । मुनिशापेन दुःखार्तौ चिंतयामासतुर्भृशम्
sudarśanasukarṇākhyau vidyādharapateḥ sutau | muniśāpena duḥkhārtau ciṃtayāmāsaturbhṛśam
Les deux fils du seigneur des Vidyādhara, nommés Sudarśana et Sukarṇa, accablés de peine par la malédiction du sage, méditèrent profondément.
Narrator (Purāṇic voice)
Scene: Two celestial youths (Vidyādhara princes) sit under a tree or in a palace garden, faces downcast, hands on heads, discussing the curse and searching for a solution; their ornaments contrast with their sorrow.
Suffering can become a catalyst for introspection and corrective action toward dharma.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; the focus is on their inner deliberation.