Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 57

देवीपुरस्य निकटे नवपाषाणरूपके । सेतुमूले नरः स्नायात्स्वपापपरिशुद्धये

devīpurasya nikaṭe navapāṣāṇarūpake | setumūle naraḥ snāyātsvapāpapariśuddhaye

Près de Devīpura, à la racine même du Setu, là où le lieu est marqué par neuf formes de pierre, que l’homme se baigne : ainsi ses fautes sont purifiées.

देवीपुरस्यof Devīpura
देवीपुरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवीपुर (प्रातिपदिक; देवी + पुर)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
निकटेnear (in the vicinity)
निकटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिकट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
नवपाषाणरूपकेat the nine-stone form/place
नवपाषाणरूपके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनवपाषाणरूपक (प्रातिपदिक; नव + पाषाण + रूपक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
सेतुमूलेat the root/base of the bridge
सेतुमूले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसेतुमूल (प्रातिपदिक; सेतु + मूल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
स्नायात्should bathe
स्नायात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
स्वपापपरिशुद्धयेfor the purification of one’s sins
स्वपापपरिशुद्धये:
Sampradana (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्वपापपरिशुद्धि (प्रातिपदिक; स्व + पाप + परिशुद्धि)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थीविभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदान (dative of purpose)

Skanda (deduced; Setukhaṇḍa Māhātmya style instruction)

Tirtha: Setumūla near Devīpura (Navapāṣāṇa-rūpaka)

Type: ghat

Listener: viprendra (best of brāhmaṇas) implied in surrounding verses

Scene: Pilgrims at the sea-edge of Setumūla near Devīpura bathe at dawn; nine sacred stone-forms stand in a small shrine-like cluster, with the bridge-line of Setu suggested on the horizon.

D
Devīpura
S
Setumūla

FAQs

Approaching a sanctified place with faith and performing tīrtha-snāna is taught as a direct means for purification of accumulated sin.

Setumūla—the ‘root’ or starting-point of the Setu—near Devīpura, identified by nine stone-forms.

Bathing (snāna) at Setumūla for the purpose of cleansing one’s sins.