Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

ततः शूलेन सा देवी चित्रभानुं व्यदारयत् । मृते तस्मिंस्ततो युद्धे करालो द्रुतमभ्यगात्

tataḥ śūlena sā devī citrabhānuṃ vyadārayat | mṛte tasmiṃstato yuddhe karālo drutamabhyagāt

Alors la Déesse déchira Citrabhānu de son trident. Lorsqu’il tomba mort au combat, Karāla s’avança promptement.

ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
Formअव्यय; अपादान/क्रमसूचक (thereupon/from that)
शूलेनwith a trident
शूलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘सा’ इत्यस्य अप्पोजिशन्
चित्रभानुम्Citrabhānu
चित्रभानुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्रभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः कर्मधारयः
व्यदारयत्tore asunder
व्यदारयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृ/दर् (धातु; √दॄ/√दर् ‘to split’)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्गः वि-
मृतेwhen (he) was dead
मृते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) → मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘तस्मिन्’ इत्यस्य विशेषणम्
तस्मिन्in that (situation)
तस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
ततःthen
ततः:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
करालःKarāla
करालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकराल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय; द्रुत-प्रभव)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अभ्यगात्came/advanced towards
अभ्यगात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलुङ् (Aorist/भूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्गः अभि-

Sūta (contextual deduction)

Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)

Type: kshetra

Scene: The Goddess drives her śūla through Citrabhānu, splitting him; as he collapses, Karāla rushes forward, eyes blazing, eager to continue the fight—battle rhythm of fall-and-advance.

A
Ambikā (Devī)
C
Citrabhānu
K
Karāla

FAQs

Dharma’s protection is continuous: when one force of obstruction is removed, vigilance remains until the sacred realm is secure.

Setu-kṣetra, the holy bridge-region celebrated in Setu Māhātmya.

None in this verse.