शतलक्षै रथैश्चापि लक्षायुतपदातिभिः । युक्तो महाहनुर्दैत्यो देव्या युधि निपातितः
śatalakṣai rathaiścāpi lakṣāyutapadātibhiḥ | yukto mahāhanurdaityo devyā yudhi nipātitaḥ
Bien qu’il fût soutenu par cent millions de chars et par une infanterie comptant des dizaines de millions, l’asura Mahāhanu fut terrassé par la Déesse au combat.
Sūta (deduced)
Tirtha: Setukṣetra / Setubandha
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ / Ṛṣis
Scene: The demon Mahāhanu, towering with massive jaw, stands amid chariots and infantry; Devī’s arrow strikes decisively, and he collapses as banners fall and the army recoils.
Numbers and might cannot protect adharmic leadership; divine justice prevails.
Setukṣetra is the overarching locus of the Setukhaṇḍa narration.
None; the verse records the fall of an asura commander.