सर्ववृंदारकानीकतेजःसंघसमुद्भवा । तां दृष्ट्वा प्रीतिमापुस्ते देवा महिषबाधिताः
sarvavṛṃdārakānīkatejaḥsaṃghasamudbhavā | tāṃ dṛṣṭvā prītimāpuste devā mahiṣabādhitāḥ
Née de la splendeur rassemblée de toutes les cohortes des dieux, en la voyant, ces devas—tourmentés par Mahisha, le démon-buffle—furent remplis de joie.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Setukṣetra / Setubandha
Type: kshetra
Scene: A host of devas, weary from Mahīṣa’s oppression, behold the newly arisen Durgā—faces brighten, hands fold in añjali, the atmosphere shifts from dread to joy.
Hope and protection arise when the divine community aligns—Devī appears as the concentrated answer to sustained suffering under adharma.
Setu (Setubandha/Rāmeśvaram) remains the contextual sacred geography, though the verse highlights Devī’s advent in response to cosmic crisis.
No explicit ritual is stated; the verse narrates the devas’ rejoicing upon seeing Devī.