शतानीक सुतस्यास्य तत्तत्कार्यमकुर्वत । एवं स पालयामास महीं राजसुतो बली
śatānīka sutasyāsya tattatkāryamakurvata | evaṃ sa pālayāmāsa mahīṃ rājasuto balī
Ils accomplirent chaque tâche pour ce fils de Śatānīka. Ainsi, ce prince puissant gouverna et protégea la terre.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: The mighty prince on a chariot or throne, receiving reports; brothers/sons execute tasks—tax, justice, defense—symbolized by scrolls, scales, and weapons; the earth (Bhū-devī) shown protected.
Kingship is validated by dharma: protection, orderly administration, and support from righteous ministers and kin.
Setukhaṇḍa as a whole glorifies the Setu region; this verse is genealogical context rather than a tīrtha-description.
None; the emphasis is on governance and duty.