Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 89

शतानीक सुतस्यास्य तत्तत्कार्यमकुर्वत । एवं स पालयामास महीं राजसुतो बली

śatānīka sutasyāsya tattatkāryamakurvata | evaṃ sa pālayāmāsa mahīṃ rājasuto balī

Ils accomplirent chaque tâche pour ce fils de Śatānīka. Ainsi, ce prince puissant gouverna et protégea la terre.

शतानीकof Śatānīka
शतानीक:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशतानीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; पदपाठे 'शतानीकस्य' अपेक्षितम् (अर्थतः)
सुतस्यof the son
सुतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अस्यof this (person) / his
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तत्तत्कार्यम्each respective task/duty
तत्तत्कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् + तत् (सर्वनाम) + कार्य (प्रातिपदिके; समास)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (तत् तत् कार्यम् = each respective duty), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अकुर्वतthey did/performed
अकुर्वत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पालयामासruled/protected
पालयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पाल् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; परिप्रयोगः 'पालयामास' (intensive/periphrastic perfect sense: kept ruling)
महींthe earth/kingdom
महीं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
राजसुतःthe king’s son
राजसुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् + सुत (प्रातिपदिके; समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञः सुतः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बलीstrong, mighty
बली:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Scene: The mighty prince on a chariot or throne, receiving reports; brothers/sons execute tasks—tax, justice, defense—symbolized by scrolls, scales, and weapons; the earth (Bhū-devī) shown protected.

Ś
Śatānīka

FAQs

Kingship is validated by dharma: protection, orderly administration, and support from righteous ministers and kin.

Setukhaṇḍa as a whole glorifies the Setu region; this verse is genealogical context rather than a tīrtha-description.

None; the emphasis is on governance and duty.