Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 88

युगन्धरे विप्रतीके वल्लभे च मृते सति । यौगन्धरायणमुखास्तत्पुत्राः सर्व एव हि

yugandhare vipratīke vallabhe ca mṛte sati | yaugandharāyaṇamukhāstatputrāḥ sarva eva hi

Lorsque Yugandhara, Vipratīka et Vallabha furent passés de vie, tous ses fils—à commencer par Yaugandharāyaṇa—demeurèrent pour poursuivre les devoirs royaux.

युगन्धरेin/at Yugandhara (person/place)
युगन्धरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुगन्धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
विप्रतीकेin/at Vipratīka
विप्रतीके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविप्रतीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
वल्लभेin/at Vallabha
वल्लभे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मृतेwhen (he) was dead
मृते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; 'सति' इति सति-सप्तमीयोगे
सतिwhen (it) being so / in the situation
सति:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootसत् (कृदन्त; √अस् (धातु) + शतृ)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
यौगन्धरायणमुखाःthose headed by Yaugandharāyaṇa
यौगन्धरायणमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयौगन्धरायण + मुख (प्रातिपदिके; समास)
Formबहुव्रीहि-समास (यौगन्धरायणः मुखं यस्य/येषां ते), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
तत्पुत्राःhis sons
तत्पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिके; समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (तस्य पुत्राः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये-अव्यय (particle: for/indeed)

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Setukhaṇḍa narration)

Scene: A court scene after the passing of senior princes: ministers and surviving sons stand in solemn assembly, receiving the insignia of duty; lamps and funeral-white garments suggest recent loss, yet the throne remains steady.

Y
Yugandhara
V
Vipratīka
V
Vallabha
Y
Yaugandharāyaṇa

FAQs

Even amid death and change, dharma continues through responsible succession and service to the realm.

The broader context is Setukhaṇḍa (Setu/Rāmeśvara sacred landscape), though this verse itself focuses on royal succession.

None in this verse; it is narrative background.