याते काले महेन्द्रेण सनन्दनमहोत्सवे । निमंत्रितस्तत्कथितां भाविनीमशृणोत्कथाम्
yāte kāle mahendreṇa sanandanamahotsave | nimaṃtritastatkathitāṃ bhāvinīmaśṛṇotkathām
En temps voulu, lorsque Mahendra célébra la grande fête de Sanandana, il y fut convié et entendit de lui le récit de ce qui devait advenir à l’avenir.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Mahendra/Mahendragiri (contextual)
Type: peak
Scene: A grand festival on a sacred mountain: banners, sacrificial fires, sages seated in rows; Mahendra/host presides; the invited king listens as a revered speaker narrates future events; celestial beings hover.
Divine counsel and foreknowledge guide a dharmic life, especially when linked to sacred vows and pilgrimages.
Not named in this verse; it sets up the later instruction about a specific tīrtha in the Setu region.
None explicitly here; the verse introduces a forthcoming instruction.