Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 90

याते काले महेन्द्रेण सनन्दनमहोत्सवे । निमंत्रितस्तत्कथितां भाविनीमशृणोत्कथाम्

yāte kāle mahendreṇa sanandanamahotsave | nimaṃtritastatkathitāṃ bhāvinīmaśṛṇotkathām

En temps voulu, lorsque Mahendra célébra la grande fête de Sanandana, il y fut convié et entendit de lui le récit de ce qui devait advenir à l’avenir.

यातेwhen (the time) had passed/come
याते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootयात (कृदन्त; √या (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; 'काले' इत्यनेन सह सति-सप्तमीभावः
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
महेन्द्रेणby Mahendra (Indra)
महेन्द्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
सनन्दनमहोत्सवेat the great festival of Sanandana
सनन्दनमहोत्सवे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसनन्दन + महोत्सव (प्रातिपदिके; समास)
Formतत्पुरुष (सनन्दनस्य महोत्सवः), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
निमंत्रितः(he) having been invited
निमंत्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिमन्त्रित (कृदन्त; √मन्त्र् (धातु) + नि उपसर्ग + क्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे 'invited' (as predicate of subject)
तत्कथिताम्told by him/that (previously) told
तत्कथिताम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम) + कथित (कृदन्त; √कथ् + क्त)
Formतत्पुरुष (तेन/तस्य कथिता), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भाविनीम्future, impending
भाविनीम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाविनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (future/impending)
अशृणोत्he heard
अशृणोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कथाम्a story/account
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Mahendra/Mahendragiri (contextual)

Type: peak

Scene: A grand festival on a sacred mountain: banners, sacrificial fires, sages seated in rows; Mahendra/host presides; the invited king listens as a revered speaker narrates future events; celestial beings hover.

M
Mahendra (Indra)
S
Sanandana

FAQs

Divine counsel and foreknowledge guide a dharmic life, especially when linked to sacred vows and pilgrimages.

Not named in this verse; it sets up the later instruction about a specific tīrtha in the Setu region.

None explicitly here; the verse introduces a forthcoming instruction.